Həzrət Məhəmmədin peyğəmbərin (s) həyatına qısa bir baxış
Həzrət Məhəmmədin peyğəmbərin (s) həyatına qısa bir baxış
21
78
21
12
8
8
12
14
81
17
5
4
1
10
1
Həzrət Məhəmmədin peyğəmbərin (s) həyatına qısa bir baxış
İmam Hüseynin (ə) ərbəinində o həzrəti yaxından ziyarət etmək müstəhəbdir və o həzrəti həmin gün ziyarət edən birinci şəxs Cabir ibn Abdullah Ənsari olmuşdur. Bir hədisdə nəql olunur ki, imam…
“Ərbəin” ziyarəti – möminin 5 əlamətindən biridir
Mahatma Qandi – Hindistanlı dövlət xadimi:İmam Hüseyn kimi hərəkət etməyi bacarmalıyıq
“İnşiqaq” surəsi Rəhman və Rəhim Allahın adı ilə! Göyün yarılacağı və Rəbbinin əmrinə itaət göstərəcəyi zaman – belə də olmalıdır; Yerin genişlənəcəyi, içindəkiləri kənara atıb boşalacağı və Rəbbinin əmrinə itaət…
В каком месяце по лунному календарю было ниспослано наибольшее количество аятов об Имаме Али (ДБМ)?
“Hindistan milli məclisinin sədri olmuş Tamlas yazır
В эпоху Посланника Аллаха (да благословит Аллах его и его род) и в последующие несколько десятилетий в Коране ещё не было привычных сегодня огласовок (харака) и точек в буквах. Но в ту эпоху большое число мусульман знало Коран наизусть, они непосредственно заучивали суры и аяты из уст самого Посланника Аллаха. Это способствовало сохранности последнего откровения в неизменном виде, без искажений, добавлений и убавлений. Помимо этого первые мусульмане были арабами, поэтому они не испытывали трудностей в чтении аятов, в оригинальном арабском тексте которых отсутствовали огласовки.
Во второй половине первого века исламскую религию стали принимать народы, не знакомые с арабским языком. После этого возникла необходимость в системе знаков для обозначения гласных звуков. Данную работу с Кораном проделал Абуль-асвад Дуали – автор первого свода правил арабского языка и ученик Имама Али (да будет мир с ним). В дальнейшем в кораническом тексте были проставлены точки для верного произношения согласных букв.
Таким образом, в первые десятилетия мусульманами в основном были арабы, без проблем читавшие Священный Коран на своём родном языке и не испытывавшие трудностей с правилами языка. Впоследствии письменный арабский язык был усовершенствован, чтобы у иноязычных мусульман также не возникало трудностей с чтением оригинала Корана. Поэтому Коран никогда не был подвержен искажениям, он всегда был защищён и сохранился в том виде, в котором был ниспослан Пророку Ислама.
Tarixdə ilk əvvəldə Quran hərflərinin üzərində hərəkələrin (işarələrin) olmaması onun bu müddət ərzində təhrifdən amanda qalmasına necə dəlalət ola bilər?